Tuesday, December 30, 2008
Feliz… ano velho?
Monday, December 29, 2008
Miopia
Saturday, December 27, 2008
Today's fortune:
Friday, December 26, 2008
Thursday, December 25, 2008
Como diz um amigo meu...
Sunday, December 21, 2008
DESENCONTRÁRIOS
Today's fortune:
Saturday, December 20, 2008
Thursday, December 18, 2008
My baby just cares for me
Monday, December 15, 2008
poder
(Arnaldo Antunes)
Pode ser maria, pode ser joão
Pode ser carro, pode ser avião
Pode ser saúde, pode ser educação
Pode ser porta, pode ser portão
Pode ser amor, pode ser prisão
Pode ser drama, pode ser pastelão
Pode ser laranja, pode ser limão
Pode ser bíblia, pode ser alcorão
Pode ser inverno, pode ser verão
Pode ser pé, pode ser mão
Pode ser nevoeiro, pode ser poluição
Pode ser samba, pode ser baião
Pode ser são jorge, pode ser dragão
Pode ser circo, pode ser pão
Só não sei porque
Eu e você
Não pode não
Pode ser purê, pode ser pirão
Pode ser rei, pode ser peão
Pode ser chapeuzinho, pode ser lobão
Pode ser raio, pode ser trovão
Pode ser sujeira, pode ser sabão
Pode ser seda, pode ser algodão
Pode ser bermuda, pode ser calção
Pode ser beijo, pode ser chupão
Pode ser reforma, pode ser revolução
Pode ser creme, pode ser loção
Pode ser conselho, pode ser lição
Pode ser gato, pode ser cão
Pode ser fila, pode ser procissão
Pode ser eva, pode ser adão
Pode ser madeira, pode ser carvão
Pode ser antes, pode ser então
Só não sei porque
Eu e você
Não pode não
Pode ser guitarra, pode ser violão
Pode ser brocha, pode ser garanhão
Pode ser trepada, pode ser masturbação
Pode ser cama, pode ser chão
Pode ser visita, pode ser invasão
Pode ser regra, pode ser exceção
Pode ser tristeza, pode ser preocupação
Pode ser marte, pode ser plutão
Pode ser xadrez, pode ser gamão
Pode ser sério, pode ser gozação
Pode ser solteiro, pode ser sultão
Pode ser papo, pode ser discussão
Pode ser progresso, pode ser recessão
Pode ser bolsa, pode ser pregão
Pode ser favela, pode ser mansão
Pode ser fim, pode ser introdução
Só não sei porque
Eu e você
Não pode não
Pode ser cinema, pode ser televisão
Pode ser cara, pode ser coração
Pode ser mentira, pode ser plantão
Pode ser hobby, pode ser profissão
Pode ser país, pode ser nação
Pode ser santos, pode ser cubatão
Pode ser palpite, pode ser dedução
Pode ser cópia, pode ser invenção
Pode ser cagaço, pode ser precaução
Pode ser frango, pode ser faisão
Pode ser arroz, pode ser feijão
Pode ser juros, pode ser inflação
Pode ser incompetência, pode ser distração
Pode ser águia, pode ser gavião
Pode ser mocinho, pode ser vilão
Pode ser um, pode ser milhão
Só não sei porque
Eu e você
Não pode não
Pode ser problema, pode ser solução
Pode ser pobre, pode ser barão
Pode ser biriba, pode ser balão
Pode ser bela, pode ser canhão
Pode ser anágua, pode ser combinação
Pode ser bagre, pode ser salmão
Pode ser geladeira, pode ser fogão
Pode ser pai, pode ser patrão
Pode ser acaso, pode ser intenção
Pode ser pico, pode ser injeção
Pode ser hotel, pode ser pensão
Pode ser arte, pode ser borrão
Pode ser doente, pode ser são
Pode ser áries, pode ser escorpião
Pode ser inteiro, pode ser fração
Pode ser tudo, pode ser tão
Só não sei porque
Eu e você
Não pode não
Sunday, December 14, 2008
Saturday, December 13, 2008
Madonna, a lua e a rapadura
Renata Intropedi mandou o link: a lua cheia que vemos no céu não acontecia há 15 anos. Exatamente o mesmo período entre a última visita de Madonna ao Brasil e a que acontece agora. Madonna, como a lua, aparece uma década e meia depois, em sua beleza plena e muito mais próxima dos brasileiros, com sua turnê Sticky and Sweet, que tem tudo a ver com a nossa rapadura.
A turnê se chama Sticky and Sweet, 'grudento e doce' ou 'doce e pegajoso', qualidades de 'Hard Candy', bala dura. Tudo aqui tem sentido duplo, como você já sabe, com interpretação sexual. Hard Candy é uma alusão ao famoso membro viril em estado de ereção ou, numa tradução livre, pirulito duro. O eufemismo é muito usado. Você ouviu na música do 50 cent, Candy Shop (I'll take you to the candy shop, I'll let you lick my lollypop - vou te levar à loja de doces, vou deixar você chupar meu pirulito).
Madonna, como sempre, vai mais além. Fala não só do pirulito, mas de seu principal produto. Não é preciso gastar muitos neurônios para associar os termos duro, grudento e adocicado. Está na cara que ela está falando de...rapa...dura! Este seria o presente certo pra diva, rapadura.
Rapadura é a nossa Hard Candy. Very very sweet e totalmente Sticky, uma vez que vem do...melaço! Sticky! E tem mais: aqui também há outro duplo sentido. Stick também é ...palito. Pauzinho. E Sticky, melado.
Mel, melado, grudento, pegajoso, doce, duro, dura.
No Brasil, a turnê Sticky and Sweet - Hard Candy é a turnê da Rapadura!
Vamos presentear Madonna com rapadura, gente!
Afinal, rapadura é a tradução da turnê e da própria Madonna porque, você sabe, rapadura é doce, mas não é mole!
Wednesday, December 10, 2008
And he told me all romantics meet the same fate
Someday, cynical and bitter and boring someone
In some dark cafe
You laugh, he said you think you're immune,
Go look at your eyes
They're full of moon
You like roses and kisses and pretty men to tell you
All those pretty lies, pretty lies
When you gonna realize they're only pretty lies
Only pretty lies, pretty lies
Listen, they talk of love so sweet
When you gonna get yourself back on your feet?
Oh and love can be so sweet, love so sweet......